The camping le Rey

piscine 2

piscine 2

piscine 2

piscine 2

accueil 1

accueil 1

accueil 1

accueil 1

petanque

petanque

petanque

petanque

fete de la cotelette

fete de la cotelette

fete de la cotelette

fete de la cotelette

ping pong

ping pong

ping pong

ping pong

mechoui

mechoui

mechoui

mechoui

aperitif

aperitif

aperitif

aperitif

aire de jeu

aire de jeu

aire de jeu

aire de jeu

Céline and Arnaud welcome you to their campsite Le Rey 3 * NN

The campsite Le Rey 3 * NN labeled Clef Verte 53 pitches on 3ha, offers mobile home rentals or chalets, and camping pitches for a successful stay in the Pyrenees.
For your rental in the Ossau valley we offer mobile homes Ohara. They are spacious, very recent and equipped with a large semi-covered terrace. We also have H.L.L. Moréa in 5 places and Berger cabins in 4 compact and functional places as well as a POD. You are looking for a campsite near Laruns in the Ossau Valley: our camping pitches can accommodate motorhomes, tents or caravans. Our plots are shaded, semi-shaded or sunny and are 100m² minimum.
To recover from your hikes, swimming pool with whirlpool and heated paddling pool awaits you from July 1 to September 15.In the village 900 m from the campsite you will find dynamic traders. The ocean is 130 km, Pau train station 23 km and Buzy 6 km. It is prudent to book in season.


Reception desk

At the reception desk you will find all the information on the services of the campground:

  • Weather France,
  • token washing machine and dryer
  • code for the wi-fi connection
  • bread and pastries
  • bike rental and mountain biking
  • Loan books on the valley, guides and maps for your hikes
  • loan of board games, petanque balls, rackets ...
  • barbecue ready
  • tourist information and documentation
  • point mail
  • loan of hair dryer, iron ...

Grocery

You can find at the grocery store:

  • organic products (jam, milk, pasta ...)
  • organic hygiene products as far as possible
  • local products
  • charcoal
  • refreshments ...

snack bar

drinks, hot dishes, ice cream, seasonal themed meals

2 sanitary blocks

with washbasins, showers, toilets and dishwashers ...
laundry: washing machine and dryer
freezer for your cooling blocks (free)


Playground

For children we have set up a small playground, a hut and a spring horse.
Ideally located next to the pool and the terrace of the snack bar / parents, children or mates, are never far from each other and can easily meet or ... watch each other.
In the same area you will also find 2 outdoor ping-pong tables and a foosball table for easy matches with friends or family!
The multi-sports grass field, is at the top of the campsite, it is the meeting place for all badminton, volleyball and other team sports enthusiasts.
Just next come to "point" and "shoot" on our 2 boulodromes. Sport par excellence camping, it is a very good way to make lots of nice meetings for the holidays!


Accessiblilité

Our campground is partially accessible to people with reduced mobility. But not accessible to wheelchairs due to the topography of the natural terrain (in accordance with the report on accessibility of March 16, 2016, issued by the prefecture of the Atlantic Pyrenees).
Do not hesitate to contact us for more information.


Swimming pool

Open of July in in the middle of September according to the weather report of 11 hours at 7:45 pm., our swimming pool is heated.

It is the ideal solution for families and children who want to have fun or for those who want to go for a swim and stay fit. The pool measures approximately 10m x 5m and has a safe and constant depth of 1.3m. There is also a small pool for toddlers for the little ones who want a quieter place to enjoy the water. The pool is free to use for our guests.

The pool not is monitored, but to ensure a safe environment for all children under 8, non-swimmers must always be accompanied by an adult. The pool areas are primarily a place of entertainment.

We reserve the right to change schedules as needed, depending on demand and other factors. Clothes and shoes have to stay outside of the zone swimming pool. The shower is compulsory. The speedo or boxer are compulsory. The long swimming trunks is forbidden (short, dress and kept integral).

Une question, une réservation ?
N'hésitez-pas, contactez nous !

 +33559057852

Juillet / Août de 8h30 à 12h00 et de 15h00 à 19h30, Hors saisons de 9h00 à 11h45 et de 15h00 à 18h30
Partagez !
Twitter icon
Facebook icon
Google icon
Suivez nous !
Facebook icon
Instagram icon
English translation unavailable for Espace piscine.
English translation unavailable for Le tour de france.

We are in the heart of the Ossau Valley, the kingdom of hiking. It is an activity accessible to all of us, but whether you are a beginner or an experienced hiker, it is important to adapt your route to your level. Depending on your wishes, we can suggest an outing. From Piedmont to the summit of the Pic du Midi d'Ossau, everyone will find what they are looking for to unwind in the wilderness.

percnoptere en ossau

Located 8km from the campsite, in the heart of the Ossau nature reserve, The falaise aux Vautours is a unique observatory that invites you to discover the Pyrenean raptors and the life of the shepherds.

To discover without fail.

Playful and interactive space devoted to the great raptors of the valley: 400 m² de découverte (bornes interactives, quiz, caméra à disposition du public…).

Duration of the visit: 1h30 minimum

 

la Falaise aux Vautours à ASTE BEON 64260
Tél 05 59 82 65 49
Web: www.falaise-aux-vautours.com

 

le petit train d'artouste

Le petit train d'Artouste est le plus haut train d'Europe. Assis dans le train à ciel ouvert vous longerez le flanc de montagne pour un spectacle grandiose à 2000 m d'altitude. Peu après le départ, vous traverserez le tunnel de l'Ours, sombre et long de 314 m, pour déboucher sur une nature à l'état sauvage. La vraie montagne.Soyez attentif aux paysages, à la flore et à la faune. Le trajet en train dure 50 minutes l'aller et autant pour le retour.
Arrivée à la gare, il faut prévoir une dizaine de minutes pour accéder au lac d'Artouste.

English translation unavailable for Animatrice pour les enfants.
Louvie-Juzon

Louvie- Juzon is a small, typical Bearn village located in this splendid valley. It is a crossroads that provides access to Lourdes, Pau, the Aspe valley, as well as the Spanish Pyrenees. You can visit the church to admire the recently restored altarpiece and the organ from the end of the 17th century where internationally renowned concerts are given each summer. In the village 900 m from the campsite you will find dynamic traders:

Arudy

Arudy - son histoire à travers ses rues. Le Camping Le Rey se trouve à 4km d'Arudy soit 5mn en voiture. Office de Tourisme d'Arudy. Tél 05 59 05 77 11.

A ne pas manquer : les visites commentées de façon extrêmement vivante et imagée par l'équipe de l'Office de Tourisme.

Laruns

Markets Laruns : Saturday morning and in season on Thursday evening in the Town Hall Square.

The holidays of Laruns : The festival of August 15 in Laruns remains a witness of the rich Ossau's folklore. In beautiful, Ossau costumes and dance to the rhythm of the flute and the tambourine.

Take a walk in Laruns : On the square, there is the Empire style fountain which shows the architectural influence of the neighboring thermal spas.

soirée raclette

Tout un programme d'animations est conçu à votre attention, petits ou grands, en journée ou en soirée...

Vendredi soirée Garbure

Garbure faite maison

Samedi soirée Raclette

Raclette avec de la charcuterie de la vallée d'Ossau

grosse_truite

La pêche est ouverte. On sort son matériel et on vient taquiner la truite.

Le camping se situe à 1 km du gave d'Ossau au niveau du pont de Louvie-Juzon (1ère catégorie) et à 3 km du lac de Castet. Pour les amateurs, vous trouverez un parcours No-Kill à Arudy.
Afin d'optimiser votre séjour, vous trouverez à l'accueil de la documentation, des cartes, la météo, la règlementation sur les différents cours d'eau... Sur le camping, vous pourrrez stocker vos appâts dans un réfrigérateur. Nous pouvons vous aider à préparer votre programme pêche, alors n'hésitez pas à nous contacter.

We are in the heart of the Ossau Valley, the kingdom of hiking. It is an activity accessible to all of us, but whether you are a beginner or an experienced hiker, it is important to adapt your route to your level. Depending on your wishes, we can suggest an outing. From Piedmont to the summit of the Pic du Midi d'Ossau, everyone will find what they are looking for to unwind in the wilderness.

vtt-Benou

ATV in Ossau Valley

16 ATV loops are made.

Distributed in 4 levels, they cover the entire territory of the Ossau Valley (except for the core area of ​​the National Park).
Each loop is the subject of a downloadable form, in French only.

  1. (Niveau 3): Plané d'Assiste/Granges de Gère
  2. (Niveau 4): Boucle de Lazerque
  3. (Niveau 4): Cambeilh
  4. (Niveau 2): Boucle des 3 villages
  5. (Niveau 2): Port de Castet

The big passes : Aubisque, Marie-Blanque, Pourtalet..

The Aubisque, the Tour route that passes in front of the campsite.

Circuit of 95 km with a height difference of 1677 m. This course includes two mythical passes that are Soulor and Aubisque. The climb from Ferrières is sloping with passages at 9% and an average of 8%. Then it is the descent into the magnificent Litor circus before making a climb of about 5% to the summit of Aubisque. The last 3 km are at 8%. Small gearing recommended (28x24 for example).

Marie Blanque Pass.

Starting from the campsite, Arudy, you will cross the Bager's forest, then after Escot (25th km). You will attack the Marie Blanque pass 9,5km à 7,5%. Descent through the Benou Plateau and back to the campsite taking the famous Louvie Juzon coast. Total 55 km.

  • Pourtalet Pass : ayou start Camping the Rey, direction Laruns.

  • Pierre Saint Martin Pass : you start Arette.

  • Issarbe Pass : you start Lanne en Barétous

 

 

 

 

The Camping Le Rey's services

In order to make the most of your stay, we can help you advise you. At the reception, you can consult maps IGN, and Internet Wifi. You can store your equipment and wash it if you wish. We can put you in touch with a professional repairer. In case of damage, we will take the necessary steps to help you ..

 

 

 

The Vallée d'Ossau is a preserved valley that has kept its traditions: pastoralism and transhumance, songs and dances ossaloises. Here nature is respected and offers us a rich panel both flora and fauna face the majesty of the Pic du Midi d'Ossau dit Jean-Pierre. The shepherds perpetuate transhumance to offer us an authentic cheese rich in taste. The animals always carry their cowbell so that the shepherd can find them. The bells are still made in Bearn and can be bought as souvenirs. In the Ossau Valley, you can see the Bearded Vulture, the Tawny Vulture, the Marmot, the Isard and maybe ... the Bear.


vache en estive

La Vallée d'Ossau est une vallée qui a su préserver sa vie pastorale. 

Le fromage de Brebis

La traite, c'est surtout des gestes quotidiens que l'on fait pour fabriquer les fromages. Ces fromages sont de véritables fruits de la passion qui, tenus par les mains du berger, sortent du chaudron comme une naissance et portent en eux toutes les saveurs et les caprices de la montagne...

La traite des brebis

Fin décembre, vient le temps de vendre les premiers agneaux pour les fêtes de fin d'année et de sevrer les agnelles que l'on garde pour le renouvellement du troupeau. C'est la saison de la traite des brebis qui commence pour s'achever huit mois plus tard dans la montagne. Peu nombreuses au début, les brebis à traire augmentent au fil de la saison et de la vente echelonnée des agneaux.

Le chien de berger

Conduire et garder un troupeau de brebis dans la montagne est totalement impossible sans chien. Un berger sans chien est vraiment comme un roi nu, totalement impuissant et incapable de manoeuvrer un troupeau. Le chien est un compagnon indispensable

La naissance des agneaux

A la fin de l'automne, les brebis rentrent en bergerie pour manger du regain, des céréales, et dormir dans la chaleur. Leur ventre s'arrondissent, les pis se gonflent démesurément, pleins de promesses. Il faut bouger le troupeau avec précaution, ne pas faire courir ou épuiser les bêtes en de longues marches : le temps des agnelages approche. La douceur doit être le maître mot de la conduite et de l'ambiance du troupeau.