animation hivernal

Pâques au camping

 

 

Come celebrate Easter at Camping Le Rey on Sunday.

An egg hunt in the form of a big treasure hunt is offered to children from 2 to 14 years old.

A special stage "very small" is on the program.

After a fair share of the loot, an aperitif is offered to children and parents.

Participation 0 € for camping guests.

 

Transhumance, fromage de Brebis et vie pastorale.

 

La Vallée d'Ossau est une vallée qui a su préserver sa vie pastorale. 

Le fromage de Brebis

La traite, c'est surtout des gestes quotidiens que l'on fait pour fabriquer les fromages. Ces fromages sont de véritables fruits de la passion qui, tenus par les mains du berger, sortent du chaudron comme une naissance et portent en eux toutes les saveurs et les caprices de la montagne...

La traite des brebis

Fin décembre, vient le temps de vendre les premiers agneaux pour les fêtes de fin d'année et de sevrer les agnelles que l'on garde pour le renouvellement du troupeau. C'est la saison de la traite des brebis qui commence pour s'achever huit mois plus tard dans la montagne. Peu nombreuses au début, les brebis à traire augmentent au fil de la saison et de la vente echelonnée des agneaux.

Le chien de berger

Conduire et garder un troupeau de brebis dans la montagne est totalement impossible sans chien. Un berger sans chien est vraiment comme un roi nu, totalement impuissant et incapable de manoeuvrer un troupeau. Le chien est un compagnon indispensable

La naissance des agneaux

A la fin de l'automne, les brebis rentrent en bergerie pour manger du regain, des céréales, et dormir dans la chaleur. Leur ventre s'arrondissent, les pis se gonflent démesurément, pleins de promesses. Il faut bouger le troupeau avec précaution, ne pas faire courir ou épuiser les bêtes en de longues marches : le temps des agnelages approche. La douceur doit être le maître mot de la conduite et de l'ambiance du troupeau.

L'hiver au camping

 

Tout un programme d'animations est conçu à votre attention, petits ou grands, en journée ou en soirée...

Vendredi soirée Garbure

Garbure faite maison

Samedi soirée Raclette

Raclette avec de la charcuterie de la vallée d'Ossau

animation pour les enfants à Noël

 

While waiting for the snow, the tourist office Laruns Artouste, in the valley Ossau, strengthens its Christmas program already well provided by free activities and additional animation.

December 23 Laruns Christmas party

  • From 16:00 to 20:00

Under the hall the Christmas strolls organized by the association of traders and artisans Laruns, "Laruns Avenir" honors producers, artisans and creators to allow you to finalize your Christmas presents!

  • 7:00 pm The Christmas Tale

A beautiful story while sound and light projected on the walls of the church of the XVI century.

Then Santa, as usual, will come to visit the children. Attention in the mountains the weather is changeable, and Santa Claus might encounter some unexpected difficulties ... with the help of firefighters all will end well.

  • 19:30 Under the hall Mulled wine offered.

 

Arudy

 

Arudy - son histoire à travers ses rues. Le Camping Le Rey se trouve à 4km d'Arudy soit 5mn en voiture. Office de Tourisme d'Arudy. Tél 05 59 05 77 11.

A ne pas manquer : les visites commentées de façon extrêmement vivante et imagée par l'équipe de l'Office de Tourisme.

Laruns

 

Markets Laruns : Saturday morning and in season on Thursday evening in the Town Hall Square.

The holidays of Laruns : The festival of August 15 in Laruns remains a witness of the rich Ossau's folklore. In beautiful, Ossau costumes and dance to the rhythm of the flute and the tambourine.

Take a walk in Laruns : On the square, there is the Empire style fountain which shows the architectural influence of the neighboring thermal spas.

 

The Vallée d'Ossau is a preserved valley that has kept its traditions: pastoralism and transhumance, songs and dances ossaloises. Here nature is respected and offers us a rich panel both flora and fauna face the majesty of the Pic du Midi d'Ossau dit Jean-Pierre. The shepherds perpetuate transhumance to offer us an authentic cheese rich in taste. The animals always carry their cowbell so that the shepherd can find them. The bells are still made in Bearn and can be bought as souvenirs. In the Ossau Valley, you can see the Bearded Vulture, the Tawny Vulture, the Marmot, the Isard and maybe ... the Bear.


Louvie-Juzon et ses commerces

 

Louvie- Juzon est un petit village béarnais typique situé dans cette splendide vallée.C'est un carrefour qui permet d'accéder à Lourdes, à Pau, à la vallée d'Aspe, ainsi qu'aux Pyrénées espagnoles. Vous pourrez visiter l'église afin d'y admirer le retable récemment restauré ainsi que l'orgue de la fin du XVII°siècle où des concerts de renommées internationnales sont donnés chaque été. Dans le village à 900 m du camping vous trouverez des commerçants dynamiques :

Randonnées en Vallée d'Ossau

 

Nous sommes au cœur de la Vallée d'Ossau, royaume de la randonnée. C'est une activité accessible à chacun d'entre nous, mais que vous soyez débutants ou randonneurs confirmés, il est important d'adapter votre parcours à votre niveau. Selon vos envies, nous pourrons vous suggérer une sortie. Du Piémont au sommet du Pic du Midi d'Ossau, chacun trouvera son bonheur pour se ressourcer face à la nature sauvage.

La Falaise aux Vautours

 

Located 8km from the campsite, in the heart of the Ossau nature reserve, The falaise aux Vautours is a unique observatory that invites you to discover the Pyrenean raptors and the life of the shepherds.

To discover without fail.

Playful and interactive space devoted to the great raptors of the valley: 400 m² de découverte (bornes interactives, quiz, caméra à disposition du public…).

Duration of the visit: 1h30 minimum

 

la Falaise aux Vautours à ASTE BEON 64260
Tél 05 59 82 65 49
Web: www.falaise-aux-vautours.com